廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

刻板印象中搞笑 台裔喜劇成美國新話題


發佈時間:2015/04/14 22:16
最後更新時間:2016/05/16 07:06


▲(圖:達志影像/TPG)

美國第一部以台裔移民作為故事主軸的情境喜劇《菜鳥新移民》,播出後收視率反應不錯,不過戲中內容充斥著對亞裔文化的刻板印象,也備受批評,劇本改編的原著小說,本身就是台裔移民第二代,他說內容寫的都是自己的成長經驗,而是就是想透過凸顯刻板印象來製造「笑果」,讓觀眾印象深刻,取得平衡,讓亞洲文化也能打進美國影視圈的主流市場。


影片《菜鳥新移民》片段:「喂,中國小鬼,你叫什麼?什麼中文名字?我叫艾迪。」

《菜鳥新移民》是第一部以從華府搬到佛羅里達的台灣移民家庭,為故事主軸的美國影集,影集中直接點出,主流社會對亞洲人的刻板印象。

影片《菜鳥新移民》片段:「天啊!那是什麼東西?好噁心,這是中國食物,我媽媽做的,你給我離開這裡,我的天啊,中國人竟然吃蟲!走開、你給我走開,把這東西給我拿走,你走開!那東西聞起來超噁心!」

中式炒麵成了洋人眼中的噁心食物,台灣人買菜除了大聲喧嘩,還愛貪小便宜。

影片《菜鳥新移民》片段:「我想念華盛頓DC的台灣市場,多麼令人平靜啊…你想試試看玉米片嗎?這是免費的喔?免費的!太好了。」

當然華人父母對小孩的成績求好心切,虎媽的教育態度更是影集中的諷刺焦點。

影片《菜鳥新移民》片段:「學校教的東西要更有挑戰性,不然我兒子都要落後了。抱歉,成績優異的學生我幫不了…有額外課輔嗎?這裡最近的『CLC』在哪裡,什麼CLC?『華人學習中心』,課後輔導閱讀、數學、理科,還有小提琴。」

這部喜劇改編自來台裔第二代黃頤銘的成長經驗,作者在接受訪問時曾說,自己是刻意凸顯美國社會對於亞洲人的刻板印象,讓觀眾看了會心一笑,從中取得平衡的效果。

《菜鳥新移民》作者黃頤銘:「我拒絕主流文化,去限制我能使用的語言,只因為我害怕他們用它,或是因為我怕他們,用特定的想法看我,我不會去限制我的詞彙,我不會去限制我的身分。」

影集中也提到台灣少棒的厲害,推出之後在美國得到不錯的收視率,不過還是有觀眾認為,整齣戲對亞裔文化充滿歧視偏見,已經造成傷害,雖然這部台味很重的影集,引起不少爭議,但也是亞裔少數族裔的故事,試圖真正打進了美國影視主流的開始。

Blueseeds天然初萃精油

👉招財能量爆強的財富精油,還可抽Audi

👉偷做醫美嗎?臉怎麼亮成這樣

👉你有聽過洗髮精也要換季嗎?


◤EF海外遊留學專家◢

👉最後倒數! 暑假海外遊學團/營隊報名即將截止

👉半年/一年也可以「微留學」,高達6萬元折扣!

👉給自己一個遊學假期,同時提升語言及國際觀


#新移民#華裔#美國影集

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0872

0.0377

0.1249