廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

Taiwan can help!韓配音員曝光 棄高薪留台

記者 楊慈茵 / 攝影 張旻儒 報導
發佈時間:2020/06/18 17:49
最後更新時間:2020/06/18 21:19

還記得五月份的時候,有一隻「台灣模式」的五分鐘影片,向世界喊話「Taiwan can help」影片被翻譯成各國語言,其中韓文版找來定居台灣17年的韓文老師,花時間把原文改成韓國人更淺顯易懂的文字,讓韓國向台灣學習。

圖/TVBS

 
「台灣模式」韓文版:「悲傷的過去,讓我們確實的打好基礎。」

累計60萬點閱次數的「台灣模式」影片,記錄台灣防堵新冠肺炎,從政府到民間的齊心協力。影片被翻譯錄製成日文、泰文等等9種語言,韓文版找來在台灣深耕17年的韓文老師王稚鈞配音。

「台灣模式」韓文版:「每一句『祝你健康』的背後,感受到許多人日以繼夜的付出。」

 
清晰的咬字發音以及磁性的嗓音,其實這位韓國老師也說著一口流利中文。

圖/TVBS

線上語言學習平台創辦人王稚鈞:「本來寫『規律的節奏裡』,『藏著使命的心跳節拍』,這個中文我當下想說這個啊,這個該怎麼翻才好,所以我就稍微改了句子結構。」

「台灣模式」韓文版:「名為使命感的脈搏,依照規律的節奏跳動。」

線上語言學習平台創辦人王稚鈞:「名為使命感的脈搏,依據規律的節奏跳動。」

把中文原意,用韓國人的邏輯重新翻譯配音,來自韓國蔚山的王稚鈞,大學在台灣就讀台大經濟系。回到韓國大企業擔任總裁中文助理一年。雖然獲得優渥待遇和地位,但他不想忘本決定回饋台灣人,創立線上語言學習平台,並實際走訪各大夜市免費修正韓文翻譯。

節目片段:「肉紙翻成『紙』的話,會讓韓國人想到真的是『紙』,怎麼吃紙啊,所以這個我翻成這樣好了,『肉脯紙』。」

圖/TVBS

 
線上語言學習平台創辦人王稚鈞:「那個燉雞,燉雞的『燉』這個字,它在韓文(攤商)不知道怎麼搞的,把它變成『組裝』,就變成『組裝雞』,就變得很奇怪。」

定居台灣17年,因為疫情關係無法回韓國。他趁這段時間走訪各大商圈當起夜市攤販的韓文老師,做好準備等待國門敞開之後,迎接韓國觀光客到來,成為台韓交流的得力助手。

《TVBS》提醒您:
因應新冠肺炎疫情,疾管署持續加強疫情監測與邊境管制措施,
如有疑似症狀,請撥打:1922專線,或 0800-001922
依指示配戴口罩儘速就醫,同時主動告知醫師旅遊史及接觸史,以利及時診斷及通報。

【加入社團‧疫起發聲】
邀請世界各角落的你
加入Facebook社團【全球說疫情
訴說封城和防疫大小事→https://www.facebook.com/groups/894299717696509/

最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!

◤EF海外遊留學專家◢

👉最後倒數!暑假海外遊學團/營隊報名即將截止

👉半年/一年也可以「微留學」,高達60,000元折扣

👉給自己一個遊學假期,同時提升語言及國際觀


◤2024女大粉美賞◢

👉華人美妝奧斯卡賞 即日起免費報名中

👉殿堂級美妝賞 美力爆發,無所畏懼!

👉歡迎各式肌膚保養、美妝、保健品角逐


#Taiwan can help#語言#疫情#老師

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1114

0.0617

0.1731