廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

神助攻?馬拉松指標英文「這樣寫」 老外真的輸了

編輯 何文君 報導
發佈時間:2017/03/20 17:51
最後更新時間:2017/03/20 17:51
圖/大陸微博
圖/大陸微博

這到底是故意的還是無心插柳?今年度的大陸廣東清遠馬拉松,日前盛大展開,不少外籍選手參與其中,沒想到卻被民眾發現,在最關鍵的2個重要彎道,主辦單位特地放置「指標牌」引導方向,但這指向的英文翻譯竟然「左右相反」,讓不少不懂中文的選手真的跑錯方向,最後由大陸人包辦了前三名。

國際馬拉松賽事,大多由外籍選手佔壓倒性的優勢,但今年在廣東舉辦的清遠馬拉松賽,冠亞季軍全都由大陸跑者包辦,事後有民眾爆料,原來這一切背後都有主辦單位的「神助攻」!

 

從民眾拍下的照片可看見,今年賽事中最重要的2個關鍵彎道,主辦方特地在前100公尺設立左轉、右轉的「指向牌」,且為了讓外籍選手看懂,還貼心加上「英文翻譯」,只是這前100公尺「左轉」被翻譯成「turn right」、右轉卻被翻譯成「turn left」,剛好相反的中翻英,雖然有大大的箭頭指示,還真的誤導了外國選手跑錯方向,最終讓大陸人奪得前三名的名次。



不少網友看了這「溫馨提示」都笑翻,直說「真是漂亮的助攻啊」、「箭頭指對、翻譯寫錯,完美的誤導」、「我都搞混了我~(抱頭)」、「為了不讓外國人奪冠,主辦單位也是滿拚的」。
 

其實這並非清遠馬拉松第一次出包,去年比賽過程中發放的補給品,竟然把「香皂」當成「麵包」發給選手,還害得不少跑者「中招」吃下,今年又發生指向翻譯錯誤的烏龍事件,再次讓這場賽事成為話題。

去年的賽事,主辦單位將香皂誤當成麵包發送給選手。

 

Blueseeds天然初萃精油

👉招財能量爆強的財富精油,還可抽Audi

👉偷做醫美嗎?臉怎麼亮成這樣

👉你有聽過洗髮精也要換季嗎?


◤EF海外遊留學專家◢

👉最後倒數! 暑假海外遊學團/營隊報名即將截止

👉半年/一年也可以「微留學」,高達6萬元折扣!

👉給自己一個遊學假期,同時提升語言及國際觀


#馬拉松#指標#翻譯#錯誤

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1155

0.0958

0.2113