回到網頁上方

陸手遊「ㄅㄆㄇ」吸玩家翻譯 台網驚:我變精靈族了?


發佈時間:2021/04/16 13:24
最後更新時間:2021/04/16 13:24
大陸開發新手遊,並自創遊戲種族與專屬語言。(示意圖/shutterstock達志影像) 陸手遊「ㄅㄆㄇ」吸玩家翻譯 台網驚:我變精靈族了?
大陸開發新手遊,並自創遊戲種族與專屬語言。(示意圖/shutterstock達志影像)

大陸遊戲開發商「網易」日前開發新手遊《天諭》,因其遊戲中的世界觀、種族類型與角色間的愛恨情仇,吸引不少玩家沉浸於此,另外該手遊更是自創種族「汐族」,並擁有專屬語言「精靈語」,令不少熱愛解謎的玩家愛不釋手,紛紛花上數小時翻譯解讀以特殊語言書寫的信件,怎料信件內容曝光後,竟被台灣人發現所謂「精靈語」,根本就是從小學到大的「注音符號」。

大陸手遊中的「精靈語」其實就是注音文。(翻攝自天諭手遊吧)

 
根據《新聞百分百》報導,中國大陸網易遊戲開發商日前新開發手遊《天諭》,因遊戲中種族設定十分複雜且精彩,故事劇情引人入勝,所以深受玩家喜愛,其中遊戲裡自創種族「汐族」更是擁有專屬語言「精靈語」,吸引不少熱愛解謎的大陸玩家爭相翻譯,只為讀懂遊戲中以特殊語言書寫的信件。

玩家花三小時翻譯「精靈語」。(圖/翻攝自百度貼吧)

其中一名玩家更是根據遊戲中的線索,花上三小時自製表格並翻譯遊戲信件,豈料,照片曝光後竟被眼尖網友發現,遊戲中所謂的「精靈語」其實就是台灣人普遍使用的「注音符號」,就在大陸玩家大力讚揚該遊戲開發商,特別為了遊戲創造新語言時,竟被真相狠狠潑冷水,令不少人看傻。

隨後該篇報導被轉貼至台灣論壇PTT後,許多人聞訊皆捧腹大笑並開玩笑回應,「原來我是精靈族的」、「完了,我們的密碼要被破解了」、「原來我們住在精靈島啊」、「大陸人竟然沒看過注音符號」、「還以為是遊戲自創語言,結果是抄注音」、「我的身世解開了」、「不該笑他們不會注音符號,但是不知道這是注音符號是不是有點扯?」

實習編輯/李佳諺
 
~開啟小鈴鐺 TVBS YouTube頻道新聞搶先看 快點我按讚訂閱

 
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
現正直播

55直播線上看

#大陸#手遊#精靈語#注音符號#翻譯

我要分享

share

我要分享

share

複製連結

share

我要留言

share

延伸閱讀

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1449

0.0527

0.1976